Història de Valter e de la pacíent Griselda / escríta en llatí per Francesch Petrarcha ; e arromançada per Bernat Metg
Tipus de material: TextPublicacions periòdiques: Bibliotheca d'obretes singulars del bon temps de nostra lengua materna estampades en letra lemosinaEditor: Barcelona : Estampada per Evarist Ullastres , 1883Edició: Edició facsimílDescripció: XVI p. : il. ; 22 cmTítols uniformes:- Griseldis . Català
Tipus d'ítem | Biblioteca actual | Signatura topogràfica | Estat | Data de venciment | Codi de barres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Monografia | Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona Biblioteca Martí de Riquer, especialitzada en literatura medieval | RI-158 (Explora per prestatgeria(S'obre sota)) | Disponible | 1004521165 | ||
Monografia | Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona Biblioteca del fons general | 837.4"13" Pet (Explora per prestatgeria(S'obre sota)) | Disponible | 1004022258 |
Navegant per Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona prestatges, Ubicació a la prestatgeria: Biblioteca del fons general Tanca el navegador de prestatgeries (Amaga l'exploració per prestatgeria)
Valter e Griselda és el nom amb que és coneguda la traducció que Bernat Metge féu del Griseldis, epístola llatina de Petrarca, que alhora és traducció de la darrera novella del Decameró.
No hi ha comentaris sobre aquest títol.
Inicieu sessió al vostre compte publica un comentari.