De la traducció literal a la creació literària : estudis filològics i literaris sobre textos antics catalans i valencians / Curt Wittlin ; pròleg d'Albert G. Hauf
Material type: TextSeries: Biblioteca Sanchis Guarner ; ; 34Publication details: València : Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana ; : Barcelona : Abadia de Montserrat , 1995Description: 253 p. ; 20 cmISBN:- 8478266682
- Literatura llatina -- --Traduccions al català
- Literatura catalana -- --S. XIV-XV -- --Influència llatina
- Traducció -- --Catalunya -- --S. XIV-XVI
- Català -- --S. XIV-XV -- --Estil
- Literatura catalana -- --Fins al 1500 -- --Història i crítica
- Literatura catalana -- --Història i crítica -- --S. XV
- Traducció -- --Catalunya -- --S. XV
Item type | Current library | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|
Monografia | Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona Biblioteca del fons general | 433.761"13/14" WIT (Browse shelf(Opens below)) | Available | 1004249235 |
Browsing Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona shelves, Shelving location: Biblioteca del fons general Close shelf browser (Hides shelf browser)
No cover image available No cover image available | ||||||||
433.7"17" Lle Llengua i literatura : Barcelona 1700 | 433.7:37.06 Are La Immersió lingüística : una acció de govern, un projecte compartit | 433.7(46.73) Inf Informe sobre la llengua del País Valencià | 433.761"13/14" WIT De la traducció literal a la creació literària : estudis filològics i literaris sobre textos antics catalans i valencians | 433.761:831(MOL) Fon Molière en català : les reflexions dels traductors | 433.761:841(SHA) Puj Traduir Shakespeare : les reflexions dels traductors catalans | 433.761(MAN) Mar Marià Manent i la traducció |
Referències bibliogràfiques. Índex
There are no comments on this title.
Log in to your account to post a comment.